Wednesday, July 16, 2008

現在下午2:40

跑跑跑,才發現待會的飛機要等到五點才能上,該死的delate,居然等我到了機場才跟我說。

這次捨棄了多倫多的一年一度的夜市,還有連續三場的藍鳥對上洋基,為的就是處理父母交辦的事情,同時也利用時間和朋友聚會聊天,並且恰巧可以稍微招待一下剛來加拿大的表妹和表妹的表姐。而在稍微告一段落的現在(坐在安檢之前的food court座位上,只因為很不想花腦袋去和安檢人員拼命),有種虛脫的疲累感,但是想到因為delate的緣故,原本預計半夜十二點可以到多倫多住處的打算,也可能會更晚,更晚,或者更晚了。

那,我隔天上班該怎麼辦?

明天上班將會面對到要開始處理因為老闆不在家的各項事務,其中包括接電話(英文爛到爆炸的我該如何是好?看來我會面對到在旅館工作葳葳的困境。其實一直以來都覺得在國外餐館打工的留學生真的很厲害,在公司上班要用到的英文大多是和自己的主管,同事或者熟悉的同事說話,不過作服務業就得面對各式各樣的口音,各式各樣的業務,各式各樣的年紀性別的人表達出來各種語意傳達完整與否的狀況。於是,小弟我要和付錢以及時間緊迫的客戶接觸,英文的能力需求將沒辦法容許片刻的聽不懂,無法容許因為腔調而造成的誤會等等。),還有處理時間更為緊迫的project(之前老闆都會先把客戶的需求先消化,並且轉變成為我能利用的訊息,並且即時解決。而現在少了這個程序,那我將需要高品質的理解客戶的需求之後,馬上在腦袋做出應變,並且完成持續了兩個月的routine作業。)

好吧。能怎麼辦?就只有死皮賴臉的面對(那個越來越無法掌握的生活)了而已。

6 comments:

Blue said...

沒關係 接電話 熟能生巧阿...

栗子 said...

看到倒數第二段一整個焦躁阿
你把電話轉到我這好了
我在台灣幫你接電話
然後用台語跟你的客人講話
他們應該很冏
喔喔喔~

以上
不用理我

Hovex CL said...

Thank you both la....
I really think some brokers give me more work because of my boss is not here....hope everything would be fine through these time.

w said...

你的英文明明就不錯ㄚ
張廖
加油阿!

好兄弟與你同在

Hovex CL said...

這個好兄弟應該不是燒紙錢的好兄弟吧....w開頭是指那個現在在花蓮員工旅遊的那個嗎?噗....

不知道天鼎大肚沛宏過的怎樣....

w said...

花蓮?
我在高雄...

對阿很久沒看到大家了